很多啊
比如《沉香如屑》《鬼差》 《裂锦》《落花时节又逢君》《三生三世十里桃花》《上古(出书版)》《思凡》6花禁爱 《百里长安》半开莲塘寄浮生 梦落芳华
彻夜流香 黛色霜青 东宫 峨眉 歌尽桃花 花千骨. 佳偶天成 困仙缘. (这些我都有txt 如果需要的话 我可以寄到你邮箱里面)在我看来我们国家的修真小说和韩国的修真小说最大的区别呢,就是他们书籍的作者,他们的国籍不一样,除此之外他们所体现的文化价值观和文化理念也是不同的,这正是因为一方水土一方文化造成的原因。在我们观看这两个国家不同的修真小说的时候,会给我们呈现不同的体验,这些韩国的修真小说还是大部分具有中国文化的影子,毕竟他们受中华文化的影响还是很大的。
在我们当代的文学圈子中。有不少的网友,他们不喜欢看传统的古典文集,或者说是一些历史书籍,相反大部分的网友或者说是书友他们喜欢看一些快节奏的书籍,在这些书里面描绘着的一个世界,他和我们生活的世界可谓是有很大的出路,在这个幻想的世界之中,人人都可以通过自己的修炼让自己变得更加的强大,从而登上人生的巅峰。他们大部分的主角都出身比较卑微,由于他们天资过人,加上运气好就成功的修练到了最强的地步。这样的一个故事情节主要体现在我们国家的修真小说里面。
在韩国的修真小说里面却呈现出的一番景象,那就是大多数的一些男女主角他们一开始的时候都比较的强大,由于后来在修炼的过程之中出现了一些千差万别的变化,导致了他们走火入魔,最终导致修炼失败,可是他们又因为中华文化的影响,他们改变了他们的故事发展脉络,那就是破茧成蝶。他们赋予了这些男女主角一些强大的能力,或者说是机遇,由此也开始走上了修炼的道路。
,韩国小说和我们国内的修真小说其实大体上没有什么差别的,唯一的差别那就是书籍的作者不同,还有就是他们的语言文字不同,其实他们所体现出来的套路大部分都是一样的,毕竟现在的文化交流是没有限制的。