当前位置:主页 > 生活知识 >

广东粤语扑街是什么意思(广东话,扑街 是啥意

  • 生活知识
  • 2023-05-20
  • www.shiguanyingerw.cn
  • 生活知识

广东话,扑街 是啥意思

“扑街”来源于粤语,是咒人的词语,也有“倒霉”、“活该”的意思。

粤语不仅保留了大量的上古词汇和语法,还保留了古汉语的语音和声调,尤其是入声。而现在通行的普通话是没有入声的,所谓“入派三声”,入声都派到平、上、去三声里去了。

由于没有入声,所以用普通话来读一些中国古典诗词就分不清平仄、读不出韵脚,不如粤语有韵味。普通话地区的人写旧体诗词也很麻烦,而讲粤语的人就有这个优势,其入声是与生俱来的,用粤语来读中国古诗词就特别有韵味。 

扩展资料

它的名称来源于中国古代对长江以南方沿海地区的称谓“越”或“粤”。在古籍中,越即粤,古代粤、越通用,对于长江中下游以南沿海地区的部族,常统称为“越”,文献上称之为百越、百粤、诸越。

广东,《史记》中称“南越”,《汉书》称“南粤”。隋唐以后“越”、“粤”两个字的含义开始有所区别,前者多用于江浙吴语地区,后者多用于岭南两广,并长期作为岭南地区的统称 。

参考资料来源百度百科-广东话

广东话扑街是什么意思,扑街是什么意思网络用语

1.?“扑街”在粤语中指的是倒霉、该死等骂人的意思,可以在贬低人的时候使用,,好朋友之间的玩笑也可以用扑街。

2.“扑街”直接的意思就是倒在地上,躺在马路上的意思,在网络上“扑街”可以用于有一些人故意踩在谁的身上,嘲讽的意思,还可以指躺在床上放松的意思,这个词的范围非常广。

3.“扑街”也是英语音译过来的一个词,英文中就是“poorguy”,意思就是“可怜的人”或者是穷人,通过上海地区的商贸交易进行了传播,这个词逐渐开始流行起来,成了一种新型词汇。

4.“扑街”也是最近流行的一种艺术,叫做“炫富摔”,一些年轻人为了表示自己很有钱或者是很时尚潮流,将自己的东西从身上散落一地,然后自己趴在地板上或者是马路上。

5.“扑街”在生活中就是做什么事情或者任务之类的失误了,导致了一连串的错误,这时候上司就会说扑街啦,从头开始吧,自己也是很无奈。

广东人骂扑街是什么意思

“扑街”是指“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意。角色类游戏中,指人物死亡扑倒在地上。 “仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。,“扑街”的出处被认为是 外语音译,传闻有以下出处
扑街
1. 音译自 英文“Poor Guy”,原意是“可怜的家伙”,或译为“穷人或很惨的人”。“扑街”一词最早可能是由英治下的香港或是沿海通商口岸最先传播开,后被区域内广泛接受的新词汇,这种说法较占多数。
2. 二十世纪五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。当时没有那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择去公园郊游、看电影、跳茶舞、去打网球。而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。
但这种公子哥花心,经常得了手就走,搞大别人的肚子又不认。所以香港人就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,大家就用英文叫这些人“Sport Guy”,中文意思是“玩 体育的小子”。到后来,Sport Guy就被音译成广州话“死扑街”。
1、粤语里面的咒人的用词。一般连“冚家铲”使用,比如”你个仆街冚家铲!“
2、仆你臭街!跟“踩”人差不多,例如某个人做某某事比你做的好,嚣张的挑衅你,炫耀自己的成绩,于是,你就去诋毁他、“踩”他。
3、例如“你条扑(仆)街!” “你个扑(仆)街!”
4、叹词,例如“扑(仆)街!又断线了” 或者 “仆你个街,亚视黎既喂!”
5. 形容词,具意特指游戏中,主角生命值归零,扑(仆)倒在地面上的样子。
6、一种行为艺术,近些年来80、90后 拍照时多张扬个性,不拘一格,把扑(仆)街当作一种拍照行为艺术。
扑街女孩也可以理解为 扑街少女,扑街少女是由台北的“禁欲”(25岁)和台中的“Karren”(28岁)两名爱摄影的女孩组成。禁欲刚考完研究所,在台大语言中心进修;Karren则是台湾中山大学医学院毕业,不行医却扛起摄影机担任摄影师,拍摄作品还得过奖。
禁欲表示,这游戏是在外国网站看到,觉得很好玩,就和姐姐开始试试看。Karren则表示,拍完感觉很解压。两人分在台中及台北,用脸朝下趴着、全身打直的“倒头栽”姿势,拍下一系列kuso照片,台中景点包括知名的勤美诚品前,Karren不顾一旁人来人往,趴在阶梯上拍照,图说上写着“仆街少女带 大家认识台中”,并介绍勤美诚品,Karren说“拍这张照片的时候,路人在旁边偷笑,但我觉得开心就好。”  还有趴在台中市的邮筒上,Karren甚至感性呼吁,“现代人越来越少写信了,请大家多支持邮局系统,提笔写信给你们的亲人吧!”而禁欲则趴在台北捷运站 阶梯上、高铁站内垃圾桶上,不仅 身体呈现力与美,服装造型也整体搭配,幽默又充满艺术。
扑街新解
2009年香港立法会听证会上,一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“仆街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,事后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“仆街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的 领域,面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员)“你真不该啊”(仆——普通话音“不”之谐音,街——普通话音“该”),香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。
至今2011年,台也出现了另类的扑街新文化,因2名摄影爱好者而产生。此“扑街”也叫PLANKING。

广东话扑街是什么意思,粤语扑街的详细解析

相信很多网友都比较喜欢看香港的影视剧,而香港的影视剧,音乐也都已香港话为主。其实香港话”也是广东话的一种,源自于广州,与广州话非常的相近,所以对很多广东人来说,听香港的音乐,观看香港的影视几乎是没什么压力的。
对其他省份的人来说,在看了很多香港的影视剧,听了粤语之后自然的也会说一些粤语了,就比如靓仔,阿妹”等等,不过也网友在问广东话扑街是什么意思呢?,因为在大多影视剧和现实生活中都会听到这句扑街。下面,我就来为大家详细介绍一下扑街是什么意思。

扑街是什么意思?

扑街”一词源自于粤语中比较常用的语言用法,本意是诅咒别人,也有该死”倒霉”等意思,而在熟人之间也会以玩笑的方式说别人扑街”,不同通常情况下扑街”的扑”是这个仆”,因为这个扑”字更是表现一种动态,是指一个人在路上不小心绊倒了摔倒在地上。

扑街仔是什么意思?

在粤语站,因为扑街的意思就是去死,滚蛋的意思,所以,扑街仔这个词也通常是广东人用来骂人时说的,意思与东北的王八犊子”,或者俗称的王八蛋”混蛋”意思差不多。

收视率扑街是什么意思?

因为扑街这个词在广东香港等说粤语的地方都是不太好的意思,所以一般香港的影视剧收视率不好,很糟糕的时候就会用收视率扑街”,,这样的用法也经常会用在电影的票房上,就像之前周星驰的《新喜剧之王》,在预期的票房上没有达到理想的票房,而电影的口碑之前也一直被网友评价不好,所以电影票房扑街”了。

扑街的出处

扑街,其实源于英文Poor Guy”,意思为穷酸的小子,可怜的家伙,而扑街”用粤语来说也是pou gai”的口音,所以渐渐的被香港人广为使用。
死扑街”这一次同样源于英文Sport Guy”,意思是玩体育的家伙”,而这词的诞生背景是在当时还在被英国统治下的香港,当时很多有钱人都是外国人,而他们经常会约一些香港女孩一起看电影,游玩,打网球等等,而一般用打网球方法泡妹子的人基本都是有钱的公子哥,而这些公子哥在泡到妹子后,把人家肚子搞大就甩了人家,自然是引起了很多香港人的不满,于是就用Sport Guy””死扑街”来骂他们。

扑街粤语是什么意思 扑街粤语解释

1、扑街(pū jiē),源自粤语,正确的字是仆街,原本是横尸街头的意思,现用于指跌倒在马路上,所以普通话里很多时错用了“扑”去代替。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。

2、“仆街”是古代文言文在白话文里的直用,《说文解字》仆,倾、顿也。顿者,下首也。以首叩地谓之顿首,引申为前覆之辞。“仆”为动词,意为失足跌倒而趴伏。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“趴伏在街上”,是状语后置的一种。

3、“仆街”是来源于粤语的一个正确用字,使用比较广泛。

4、用于普通话后很多人会会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。

请问广东话你个扑街,有几个意思,分别是什么,谢谢

就是泼妇,骂街的意思。

“仆街”是来源于粤语的一个正确用字,使用比较广泛。

用于普通话后很多人会会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。

起源

粤语,广东地区称广东话、广府话。广西地区称粤语为白话,使用粤语的汉族居民被称为白话人。在中国南方的广东中西部、香港、澳门、广西东南部,以及海外的东南亚。

欧美地区的部分国家华人社区中广泛使用。粤语在美洲华埠则被称为“唐话”。而“广府话”、“省城话”这两个名称则专门指旧广州府地区。

粤语中的“扑街“是什么意思

“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。

粤语里面的咒人的用词。一般连“冚家铲”使用,比如”你个扑街冚家铲!““扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。

扩展资料

扑街新解2009年香港立法会听证会上,一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“仆街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,事后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“仆街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域;

面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员)“你真不该啊”,香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。至今2011年,台也出现了另类的扑街新文化,因2名摄影爱好者而产生。此“扑街”也叫PLANKING。

参考资料来源百度百科——扑街

扑街指的是什么意思

扑街源自粤语,正确的字是“仆街”,原本是横尸街头的意思,现用于指跌倒在马路上,所以普通话里很多时错用了“扑”去代替。

读音pū jiē

举例 回想过去,满怀热血的投入写书界,却扑街得一大糊涂,上本书成绩不佳,不过老古每次看看粉丝榜那么多兄弟的打赏,支持,一次次安慰……又一次鼓足勇气,奋勇前行了。

正确词语

仆街

粤语发音puk1 gaai1

释义古代文言文在白话文里的直用,“仆”为动词,意为失足跌倒而趴伏。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“趴伏在街上”,是状语后置的一种。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。

引证《说文解字》仆,倾、顿也。顿者,下首也。以首叩地谓之顿首,引申为前覆之辞。


人工授精




微信公众号