当前位置:主页 > 生活知识 >

越南版小龙女(陈妍希算什么,看看越南版小龙

  • 生活知识
  • 2023-05-17
  • www.shiguanyingerw.cn
  • 生活知识

陈妍希算什么,看看越南版小龙女

  • 应该算穿越版的白娘子..哈哈

  • 于正改的金老作品都让人不敢直视……
    恐怕又是奇幻玄幻科幻苦情爱情畸情穿越宫斗颠覆戏,
    操着一口闽南话的小龙女是
    杨过班无人追的上的班花,
    也许会很新奇。
    不过我觉得于老师还是放过金老爷子吧.
    满意请采纳。。

三个版本“小龙女”大对比,看到第三个版本,你还坐得住吗

三个版本“小龙女”大对比,看到第三个版本,你还坐得住吗?

相信很多网友在小时候和试管婴儿小编一样,都曾拥有一个武侠梦吧!也曾幻想自己拥有绝世武功,挥一挥衣袖,不带走一片云彩。而说到武功,不禁让人想起古装武侠剧《神雕侠侣》。金庸笔下的“姑姑”,一身白衣像不食烟火的仙女。遇到爱情之后,又炽热如火,敢爱敢恨!

多年来,《神雕侠侣》被翻拍了很多个版本,剧中“姑姑”也因演员不同而呈现出不同的模样。在金庸的笔下,小龙女原本生活在古墓,直到遇到杨过,才走出古墓,踏入江湖。至今,人们对于小龙女睡麻绳的好奇心,依旧有增无减。

接下来,就让我们从小龙女的扮演者,在多次的翻拍版本中的扮相,来剖析一下谁才是观众心目中最完美的“小龙女”睡绳子。

李若彤是最初的原版“小龙女”,不得不说,李若彤身上那股高冷冰清玉洁的气质,与金庸笔下的“小龙女”非常吻合。在李若彤精湛的演技下,展示了一个成熟御姐的形象,也让观众深深喜欢上了“小龙女”这个角色,并被观众称为是“正版”!

刘亦菲饰演的小龙女,清纯可人,身上那股不食人间烟火的灵气。一身洁白的服装,让“小龙女”这个角色看上去就像是不小心闯入凡间的懵懂仙女,既脆弱又坚强。值得一提的是,刘亦菲在古墓中第一次亮相的时候,让人觉得她既冷漠又多情,多看一眼就会沦陷!,刘亦菲版本的小龙女被网友称为是“精仿”版,由此可见对刘亦菲的扮相还是比较满意的。

说到陈妍希饰演的小龙女,从演员的选角到小龙女的造型以及人设,一直以来都备受诟病。因为在观众以往看过的小龙女版本中,无一不是清冷、气质不凡的形象。而陈妍希可爱的包子脸,配上“鸡腿”发型,再加上可爱的酒窝和笑容,完全打破了网友对小龙女“仙女人设”的崩塌,真的很容易出戏。也被网友戏称是“拼夕夕”版小龙女!

网友将三个版本的小龙女分为三个等级,也是为了从中评选出心目中最佳的小龙女形象。演员形象与角色定位的契合很重要,造型也非常重要。符合网友心理预期的形象,那就是正版,精仿,反之就是拼夕夕。

那么关于这三个版本的小龙女,你还坐得住吗?你们有什么不同的看法吗?留言告诉我们吧!

看完之后有什么感想,大家对此有什么不同的意见和建议,欢迎再下方留言板留言分享?感谢大家对我的支持和关注,谢谢!

神雕侠侣各版本分别有多少集

现在一般就看95古天乐,李若彤版的和06刘亦菲,黄晓明版的,其他的质量都不行。95版的30集,06版的48集

越南翻拍版 神雕侠侣 的主题曲叫什么名字啊

  • 杨过和小龙女

  • Nang Gio Tinh Ta (To Khuc Minh Vy)
    男歌手是杨过的扮演者是在越南地位相当于我国的刘德华一样的天皇巨星“丹长” !
    清晰的MP3版本我自己去越南网站上下了!
    要的MAIL我!

越南式翻拍,小龙女鼻孔外翻,武媚娘辣眼,容嬷嬷成颜值担当,你怎么看

之前《三生三世枕上书》在越南热映,凤九的造型设计也被一些国外博主cos,尽管长相气质不如迪丽热巴,但足够由此可见《枕上书》的关注度。实际上,这不是国产电视剧第一次火到越南了,而每每国剧走红,天雷滚滚的重拍版也随着为之。

当初,《还珠格格》风靡东南亚地区,越南老百姓也对经典开展了献给,仅仅在越南的重拍的版本号中,人物角色长相过低,风格逗逼十足。

紫薇格格一改温婉可人的优雅品牌形象,不仅容貌毫无,还暴力行为演奏古筝,加上刺眼的五毛灯光效果动画特效,真是是皇宫蹦迪现场。

而聪明伶俐怪异燕子不仅表面匹敌“如花”,猎场中箭的经典狗血剧也是彻底被颠复。初遇燕子的五阿哥应对中箭女人,仍未一见钟情,都没有迅速抢救,只是凑一起了她身旁自拍照合照。

大部分人物角色的长相都低到令人不忍直视,略微可以看看不惯的也仅有狂飚英语的容嬷嬷了,也许容嬷嬷也想不到,自身也是有变成门面担当的一天。

越南翻拍剧针对人物角色一直迷之审美观,例如《神雕侠侣》中的小龙女,不仅顶着一张大圆脸,鼻孔外翻,还配搭“鱿鱼圈”头型,分毫没有超然物外的高冷气场。

而与她组CP的杨过,立即化身为过路人大爷,不仅被古天乐的版本号秒成渣,就连黄晓明的杨过都比他洒脱倜傥,一对佳人才子却被演译变成“越南乡爱”。

说起最天雷滚滚的重拍实在是《武媚娘传奇》,正片槽点满满的,风格蒙蔽。那一个尝试传奇范爷霸气侧漏女王人物角色的越南小伙也是造型设计奇葩被批难看。

刚入宫廷的他是懵懂无知的小兔子,尽管不张扬忍耐,却遭受别人欺侮。之后,他因妖媚的舞步,遭受皇上的亲睐。经历宫斗戏码,他变坏,主动进攻击败对手,总算走上权力之巅……

该版《武媚娘传奇》肯定是重拍届的山体滑坡,正片人物角色反串表演,颜色辣眼睛,服化道便宜,这般颠覆性创新的拍摄,简直雷到一定人生境界。

越南翻拍剧一直专注于与众不同,虽然有自身与众不同的设计风格,也是有恶搞的寓意在这其中,但的确太过辣眼睛,因“审丑”而爆红,怕是不可以长久。

中国有哪些作品被国外翻拍

《西游记》是被国外翻拍最多的,有越南版,日本版,美国版等等,越南堪称是翻拍中国电视剧最多的,中国只要有哪部戏火,越南必定会翻拍。83版《西游记》可以说是经典中的经典,中国也翻拍过很多版本的《西游记》,可是却没有83版的好看,可能那承载着每个人的童年,毕竟童年都是看《西游记》过来的,他在我们中国人的眼里是不能超越的经典,所以别的国家翻拍的简直不堪入目。

《西游记》是我国的四大名著之一,里面有博大精深的中国文化,外国朋友怎么可能会领悟其中的种种。最扯的应该算美版的《西游记》,里面唐僧竟然和观音菩萨谈起了恋爱,还有吻戏,我觉得这根本不尊重我们中国的文化,简直不能容忍。

《神雕侠侣》也被翻拍过,中国虽然也有很多个版本,而且每个版本的小龙女都是很仙气的,有吴倩莲,李若彤,刘亦菲,陈妍希等等,每一部都能得到关众的认可,可是国外翻拍的就真的是辣眼睛,找不到词来形容。

《还珠格格》也被翻拍过,这么火的电视剧怎么可能不翻拍呢,越南好像特别钟情翻拍中国的电视剧,他们翻拍的《还珠格格》可以说是毁童年啊。我记得越南翻拍的《还珠格格》,曾经还上过中央电视台的新闻。《还珠格格》可是每到寒暑假必播的电视剧,都看好几遍了。

只要是很火的电视剧,都会被国外翻拍,《花千骨》,《武媚娘传奇》,《三生三世十里桃花》,《步步惊心》,《宫》等等,翻拍的效果都不怎么好。国外把中国的电视剧拿去翻拍,他们拿去借鉴,可是并不深入了解中国的电视剧,以至于拍出来的电视剧和中国的大相径庭,根本就入不了我们的眼。好作品拿来翻拍是很好的,可是也得依照着原剧本来,改得太多,观众也是不买账的。

人工授精




微信公众号